Jarāsandha–Vāsudeva Saṃvāda: Kṣātra-Dharma, Pride, and the Ethics of Coercion
Sabhā Parva, Adhyāya 20
न शक््यो<सौ रणे जेतुं सर्वैरपि सुरासुरै: । बाहुयुद्धेन जेतव्य: स इत्युपलभामहे
na śakyo 'sau raṇe jetuṁ sarvair api surāsuraiḥ | bāhuyuddhena jetavyaḥ sa ity upalabhāmahe ||
风神伐由说道:“在正面战场上,他不可被征服;纵使诸天与阿修罗尽皆合力,也不能胜他。因此依我所见,当以徒手近身之战、以力相搏而胜之,而非循常规兵战之法。”
वायुदेव उवाच
When ordinary force proves ineffective, one should discern the opponent’s true vulnerability and choose a fitting method—here, not mass warfare but a direct test of bodily strength. The verse highlights strategic discernment and proportional means rather than indiscriminate escalation.
Vāyu offers counsel about an exceptionally formidable figure: he is said to be unconquerable in conventional battle even by combined divine and asuric forces. Vāyu therefore recommends defeating him through bāhuyuddha—close, hand-to-hand combat—implying that this mode alone offers a realistic path to victory.