राजसूयविचारः — Deliberation on the Rajasuya and the Summoning of Kṛṣṇa
अतर्पयच्च विविधैर्वसुभिन्राह्मणांस्तदा । प्रसर्पकाले सम्प्राप्ते नानादिग्भ्य:ः समागतान्,जब अग्निदेवके विसर्जजका अवसर आया, उस समय उन्होंने विभिन्न दिशाओंसे आये हुए ब्राह्मणोंको नाना प्रकारके धन एवं रत्न देकर तृप्त किया
atarpayac ca vividhair vasubhir brāhmaṇāṁs tadā | prasarpakāle samprāpte nānādibhyaḥ samāgatān ||
那罗陀说道:随后,当仪式将毕、众人当散之时,他以种种财宝施与从四方汇集而来的婆罗门,使他们皆得满足。
नारद उवाच
That dharma is expressed through respectful completion of sacred or public occasions by honoring brāhmaṇas/learned guests with appropriate gifts (dāna), ensuring gratitude, social harmony, and the integrity of the rite.
As the gathering is about to disperse, the host distributes various forms of wealth to the brāhmaṇas who have come from different regions, thereby formally concluding the occasion with generosity.