मौसलपर्व — अध्याय ८
Arjuna’s evacuation of Dvārakā, Vasudeva’s rites, and the caravan’s crisis
अनुज्ञातो ययौ पार्थो नगरं नागसाह्दयम् । वैशम्पायनजी कहते हैं--जनमेजय! अमिततेजस्वी व्यासजीके इस वचनका तत्त्व समझकर अर्जुन उनकी आज्ञा ले हस्तिनापुरको चले गये
anujñāto yayau pārtho nagaraṃ nāgasāhṛdayam | vaiśampāyana uvāca—janamejaya! amitatejasvī vyāsajī ke is vacana kā tattva samajhkar arjuna unakī ājñā le hastināpura ko cale gaye |
毗湿摩波耶那说道:“噢,阇那梅阇耶!阿周那——普利塔之子——领会了大威德的毗耶娑之言的真实旨趣,遂请辞得允,告别而去,启程前往哈斯提那补罗城。”
वैशम्पायन उवाच
The verse underscores dharmic conduct: one should understand the essence of a wise teacher’s counsel and act with propriety—seeking permission, honoring authority, and departing only after receiving leave.
Vaiśampāyana narrates to King Janamejaya that Arjuna, after comprehending Vyāsa’s instruction, formally takes permission and proceeds to Hastināpura, marking a transition to the next phase of events.