Adhyāya 3: Indra’s Invitation and Yudhiṣṭhira’s Refusal to Abandon the Dog
Svargārohaṇa Test
लोकानावृत्य यशसा तेजसा वृत्तसम्पदा । स्वशरीरेण सम्प्राप्तं नान््यं शुश्रुम पाण्डवात्
lokān āvṛtya yaśasā tejasā vṛttasampadā | svaśarīreṇa samprāptaṃ nānyaṃ śuśruma pāṇḍavāt ||
毗湿摩波耶那说:他以名声、光辉与高尚行持之财富覆蔽诸世,那位般度之子以自身之躯抵达其命定的终局;我们未曾听闻他还有别的结局。
वैशम्पायन उवाच
True greatness is measured not merely by power or victory but by character (vṛtta) and the radiance of dharmic life; such virtue becomes a fame that ‘covers the worlds’ and culminates in a fitting, destined end.
The narrator summarizes the Pāṇḍava’s culmination: renowned across the worlds for fame, splendor, and exemplary conduct, he reaches his final state; the tradition reports no alternative outcome for him.