Mahāprasthānika-parva Adhyāya 2: The Northward March, Sight of Himavat and Meru, and the Sequential Falls
वैशम्पायन उवाच एवमुकक््त्वानवेक्ष्यैनां ययौ भरतसत्तम: । समाधाय मनो धीमान् धर्मात्मा पुरुषर्षभ:
Vaiśampāyana uvāca: evam uktvān avekṣyaināṃ yayau bharatasattamaḥ | samādhāya mano dhīmān dharmātmā puruṣarṣabhaḥ ||
毗湿摩耶那说道:说罢,那位婆罗多族中的至杰便继续前行,甚至不曾回首看她一眼。那智慧而具法性的人中雄牛——郁提施提罗——摄心入定,坚定地向前走去。
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights steadfastness in dharma through mental composure and detachment: once a righteous decision is made, one should proceed without being pulled back by emotion or attachment, keeping the mind collected (samādhāya manaḥ).
After speaking, Yudhiṣṭhira continues onward on the great final journey, not turning to look at the woman referred to (enām). The narrator emphasizes his disciplined mind and dharmic resolve as he proceeds.