कर्ण पुरस्कृत्य विदुर्हि सर्वे तवास्त्रमस्त्रैविनिपात्यमानम् । यया धृत्या निहतं तामसास्त्र युगे युगे राक्षसाश्चापि घोरा:
karṇaṃ puraskṛtya vidur hi sarve tavāstram astrair vinipātyamānam | yayā dhṛtyā nihataṃ tāmasāstraṃ yuge yuge rākṣasāś cāpi ghorāḥ ||
三阇耶说道:“众人都清楚:以迦尔那为先锋,你的飞矢正被对射之矢击落。凭那同样坚定的意志,昔日那幽暗迷惑的‘塔摩萨’神兵曾被摧毁;并且在一劫又一劫之中,连可怖的罗刹也都被征服。”
संजय उवाच
The verse highlights dhṛti—steadfast resolve—as a power that can neutralize even dark, delusive forces (tāmasa weapons). Ethically, it suggests that disciplined firmness and clear purpose can overcome fearsome, chaotic threats, not merely brute force.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that the opposing warriors recognize how, even with Karṇa leading, the Kaurava side’s missiles are being countered and brought down by enemy weapons. He recalls the earlier destruction of a Tāmasa weapon and the repeated defeat of dreadful Rākṣasas as a comparison for such overcoming.