रथज्यातलनिद्वदिर्बाणसिंहरवैस्तथा । तौ रथावभिधावन्तौ समालोक्य महीक्षिताम्
sañjaya uvāca | rathajyātalanidvair bāṇasiṃharavaistathā | tau rathāvabhidhāvantau samālokya mahīkṣitām |
三阇耶说道:在弓弦震响、弓背击掌、箭矢嘶鸣与狮吼般的战呼声中,两乘战车直冲彼此而来。见那两车迎面疾驰,又见其旗幡相逼几乎相触,在场诸王无不惊叹。迦尔那之旗绘有“象链”之徽,而戴冠的阿周那之旗上,则有显现之婆那罗——哈奴曼端坐其上。
संजय उवाच
The verse highlights the kṣatriya ethos of direct confrontation and the moral weight of war as a public, witnessed act: the kings’ astonishment underscores how martial prowess, symbols (dhvajas), and reputation shape the ethical and psychological landscape of battle.
Sañjaya describes Karṇa and Arjuna driving their chariots toward each other amid loud battle sounds. The onlookers marvel, especially noting the distinctive banners: Karṇa’s with an elephant-chain emblem and Arjuna’s crowned standard bearing Hanumān.