स त्वं पुरुषशार्टूल पौरुषेण समास्थित: । क्षत्रधर्म पुरस्कृत्य प्रत्युद्याहि धनंजयम्
sa tvaṃ puruṣaśārṭūla pauruṣeṇa samāsthitaḥ | kṣatradharma-puraskṛtya pratyudyāhi dhanañjayam ||
桑阇耶说:“因此,哦人中之虎,当以雄毅自持,坚立不移。以刹帝利之法为先,出阵迎战檀那阇耶(阿周那)。”
संजय उवाच
The verse urges steadfastness and ethical clarity in crisis: a warrior should act with courage while keeping kṣatriya-dharma—duty, honor, and responsibility in battle—as the foremost guiding principle.
Sanjaya, narrating events of the Kurukṣetra war, delivers an exhortation to a leading fighter to remain resolute and to confront Dhanañjaya (Arjuna) directly, framing the coming clash as an obligation of warrior-duty.