पश्य बाह्लोर्बलं मेउद्य शिक्षितस्य च पश्य मे । एकोडद्य निहनिष्यामि पाण्डवानां महाचमूम्
paśya bāhlor balaṁ me ’dya śikṣitasya ca paśya me | eko ’dya nihaniṣyāmi pāṇḍavānāṁ mahācamūm ||
迦尔那说道:“看今日我双臂之力,也看我修习所成之威。今日我一人,便要歼灭般度族那浩大的军阵。”
कर्ण उवाच
The verse highlights the kṣatriya ideal of courage and martial confidence, but it also implicitly warns that pride and aggressive vows in war can cloud judgment; in the Mahābhārata’s moral frame, prowess must be tempered by discernment and dharma.
In the midst of the Karṇa Parva battle, Karna proclaims his strength and training, declaring that he will, by himself, annihilate the Pandavas’ large army—an intimidation and self-assertion meant to rally his side and unsettle the enemy.