प्रयातश्न॒ महाबाहु: पाण्डवानुज्ञया हरि: । आश्वासयन् रथेनैव पाण्डुसैन्यानि सर्वश:,अर्जुनकी अनुमतिसे महाबाहु श्रीकृष्ण रथके द्वारा ही पाण्डव-सेनाओंको सब ओरसे आश्वासन देते हुए आगे बढ़े
prayātaś ca mahābāhuḥ pāṇḍavānujñayā hariḥ | āśvāsayan rathenaiva pāṇḍusainyāni sarvaśaḥ ||
在般度诸子的允准下,哈利——臂力雄伟者——遂启程前行。他即便身在战车之上,也向前推进,四面安抚般度之子诸军,稳住其战心。
अजुन उवाच
Even in a righteous but painful conflict, leadership grounded in dharma includes sustaining others’ courage: reassurance, clarity, and steadiness are ethical duties that protect the community from fear and collapse.
Kṛṣṇa (Hari), having received the Pandavas’ assent, advances in the chariot and encourages the Pandava forces on all sides, strengthening their morale as the battle continues.