Previous Verse
Next Verse

Shloka 85

कर्णनिधनवृत्तान्तनिवेदनम् | Reporting Karṇa’s Fall to Yudhiṣṭhira

अथर्वाड़िरसी होषा श्रुतीनामुत्तमा श्रुति: । अविचार्यव कार्यषा श्रेयस्कामैनरै: सदा

atharvāṅgirasī hoṣā śrutīnām uttamā śrutiḥ | avicāryaiva kartavyā śreyaskāmair naraiḥ sadā ||

伐由说道:“有一则属于阿闼婆梵与安吉罗的神圣宣说——在诸‘闻传’(śruti)之中被数为至高的训诫。凡求自身真实福祉者,当恒常依之而行,不可因过度思量而踌躇。”

अथर्वाङ्गिरसीthe Atharva-Aṅgirasa (Vedic) recension/śruti
अथर्वाङ्गिरसी:
Karta
TypeNoun
Rootअथर्वाङ्गिरसी (श्रुति-विशेष-प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
इयम्this
इयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
श्रुतीनाम्of (all) śrutis / Vedic revelations
श्रुतीनाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रुति (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Genitive, Plural
उत्तमाthe best, supreme
उत्तमा:
Karta
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
श्रुतिःśruti, revelation
श्रुतिः:
Karta
TypeNoun
Rootश्रुति (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
अविचार्यwithout deliberating / without considering
अविचार्य:
Karana
TypeIndeclinable
Rootवि + चर् (धातु) → विचार्य; उपसर्ग-निषेधेन अविचार्य
FormAbsolutive (Gerund), avyaya
कार्यःto be done / should be done
कार्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) → कार्य (कृत्य-प्रत्ययान्त)
FormMasculine, Nominative, Singular
श्रेयस्कामैःby those desiring welfare/the good
श्रेयस्कामैः:
Karana
TypeNoun
Rootश्रेयस् + काम (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental, Plural
नरैःby men, by people
नरैः:
Karana
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental, Plural
सदाalways
सदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसदा
FormAvyaya

वायुदेव उवाच

V
Vāyu (Vāyudeva)
A
Atharvan
A
Aṅgiras
Ś
Śruti

Educational Q&A

The verse elevates a particular Atharvan–Aṅgiras tradition as a supreme śruti and urges those who seek lasting good (śreyas) to follow its directive as a clear duty—steadfastly, without paralyzing hesitation.

Vāyudeva speaks as an authoritative voice, invoking Vedic legitimacy (śruti) to ground ethical conduct: he points to a revered injunction and frames obedience to it as the reliable path to welfare.