कर्णार्जुनसमागमः — The Karṇa–Arjuna Confrontation
Cosmic Spectatorship and Vows
स दिश: प्रदिशश्वैव च्छादयित्वा हाुजिदह्ागै: । वासुदेवं त्रिभिर्बाणैरविध्यद् दक्षिणे भुजे,उसने सीधे जानेवाले बाणोंके द्वारा सम्पूर्ण दिशाओं और कोणोंको आच्छादित करके श्रीकृष्णकी दाहिनी भुजामें तीन बाण मारे
sa diśaḥ pradiśaś caiva chādayitvā hājidahāgaiḥ | vāsudevaṃ tribhir bāṇair avidhyad dakṣiṇe bhuje ||
三阇耶说道:他以迅疾而直飞的箭矢遮蔽四方与诸间方,继而以三箭射中婆苏提婆(奎师那)之右臂——此举使战斗更显凶烈,也昭示在无情的战场法则之下,纵为阿周那的御者亦难免险厄。
संजय उवाच
The verse highlights the intensity and impartial danger of battlefield dharma: even revered figures like Kṛṣṇa, serving as a charioteer, are not exempt from harm. It invites reflection on kṣatriya-duty, the limits of violence, and the grim moral atmosphere of war where skill and aggression can momentarily eclipse reverence.
In the midst of combat, an unnamed warrior (contextually the opposing archer) releases a volley that seems to fill the sky in all directions, then specifically hits Kṛṣṇa (Vāsudeva) with three arrows on his right arm, escalating the confrontation around Arjuna’s chariot.