कर्णपर्व — अध्याय ५९
Arjuna Breaks the Encirclement; Bhīma Reinforces
तस्यैभिरय्युध्यमानस्य संग्रामे संयतात्मन: । अन्यैरपि च पार्थस्य हृत॑ वर्म महारथै:
tasyābhir ayudhyamānasya saṅgrāme saṃyatātmanaḥ | anyair api ca pārthasya hṛtaṃ varma mahārathaiḥ ||
三阇耶说道:当那位普利塔之子在战阵中以自持而坚定的心志奋战时,他的甲胄却被那些大车战士以及其他人一并击碎、剥夺而去。此报表明,在战争的挤压与喧嚣之中,即便是守义自制的君王,也会在强敌合力之下被迫暴露其身。
संजय उवाच
The verse highlights the contrast between inner discipline (saṃyatātmā) and outer vulnerability: moral steadiness does not guarantee physical safety in war, and righteousness must endure even when protection is stripped away.
Sañjaya reports that the son of Pṛthā—understood here as Yudhiṣṭhira—was fighting steadily in the battle, but his armour was removed/destroyed by multiple great chariot-warriors (including those aligned with Duryodhana, as implied by the surrounding narration).