अध्याय ५३ — रणमेघोपमा सेना-वर्णना तथा सुषेण-वधोत्तर प्रतिक्रिया
Battle-as-Storm Imagery and the Aftermath of Suṣeṇa’s Fall
धृष्टद्युम्नस्तु समरे हार्दिक्यं नवभि: शरै: । आजपघानोरसि क्रुद्ध: पीडयन् हृदिकात्मजम्,धृष्टद्युम्नने कुपित होकर कृतवर्माको पीड़ा देते हुए उसकी छातीमें नौ बाण मारे
dhṛṣṭadyumnas tu samare hārdikyaṁ navabhiḥ śaraiḥ | ājaghānorasi kruddhaḥ pīḍayan hṛdikātmajam ||
三阇耶说道:“鏖战之中,德利什塔丢摩那怒火炽盛,以九箭射中哈尔迪迦(克利多伐摩)胸膛,紧逼不舍,使其痛楚难当。”
संजय उवाच
The verse highlights how anger (krodha) intensifies harm in warfare: even within the framework of kṣatriya duty, wrath pushes action from mere combat toward deliberate torment, illustrating the moral corrosion that prolonged conflict can produce.
Sañjaya reports that Dṛṣṭadyumna, enraged in the battlefield, shoots Kṛtavarmā (called Hārdikya/Hṛdikātmaja) in the chest with nine arrows, wounding and afflicting him.