Previous Verse
Next Verse

Shloka 193

Adhyāya 41 — Kṛṣṇa’s Battlefield Briefing and the Renewal of the Great Engagement

पर्जन्य भूत: शरवर्षर्य था्ग्निं तथा पार्थ शमयिष्यामि युद्धे । “जैसे प्रलयकालका मेघ इस जगत्‌को दग्ध करनेवाले तेजस्वी एवं प्रज्वलित धूममयी शिखावाले संवर्तक अग्निको बुझा देता है

三阇耶说道:“如同劫末之云能熄灭那焚世的三跋尔多迦之火——光焰炽盛,烟舌翻卷——我亦将化作密云,以战场箭雨,平息那如火的阿周那。”

पर्जन्यrain-cloud; Parjanya
पर्जन्य:
Karta
TypeNoun
Rootपर्जन्य
FormMasculine, Nominative, Singular
भूतःhaving become
भूतः:
Karta
TypeAdjective
Rootभू (भूत)
FormMasculine, Nominative, Singular
शर-वर्षैःwith showers of arrows
शर-वर्षैः:
Karana
TypeNoun
Rootशरवर्ष
FormNeuter, Instrumental, Plural
यथाjust as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
अग्निम्fire
अग्निम्:
Karma
TypeNoun
Rootअग्नि
FormMasculine, Accusative, Singular
तथाso; likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
पार्थO Partha (Arjuna)
पार्थ:
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Vocative, Singular
शमयिष्यामिI will pacify/quenchextinguish
शमयिष्यामि:
TypeVerb
Rootशम् (शमयति)
FormSimple Future (Luṭ), 1st, Singular, Parasmaipada
युद्धेin battle
युद्धे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुद्ध
FormNeuter, Locative, Singular

संजय उवाच