Previous Verse
Next Verse

Shloka 104

कर्णेन युधिष्ठिरानीकविदारणम् / Karṇa’s Breach of Yudhiṣṭhira’s Battle-Line

वृषभस्य स्थितो मूर्थ्नि हयपृष्ठेच मानद । तदा स भगवान्‌ रुद्रो निरैक्षद्‌ दानवं पुरम्‌,मानद! उस समय वे वृषभके मस्तक और घोड़ेकी पीठपर खड़े थे। नरोत्तम! भगवान्‌ रुद्रने वृषभ तथा घोड़ेकी भी पीठपर सवार हो उस दानव-नगरको देखा। तब उन्होंने वृषभके खुरोंको चीरकर उन्हें दो भागोंमें बाँठ दिया और घोड़ोंके स्तन काट डाले

vṛṣabhasya sthito mūrdhni hayapṛṣṭhe ca mānada | tadā sa bhagavān rudro niraikṣad dānavam puram ||

毗湿摩说道:“赐荣者啊,当时鲁陀罗立于公牛之首,亦踏于骏马之背,俯察达那婆之城。继而他以凶烈的降伏之举,将公牛之蹄劈为两瓣,又割去马之乳房——此乃压制魔类要塞之征象,亦显现当宇宙秩序受威胁时,神所施行的可怖而纠正的威力。”

वृषभस्यof the bull
वृषभस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवृषभ
FormMasculine, Genitive, Singular
स्थितःstanding/placed
स्थितः:
Karta
TypeVerb
Rootस्था
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
मूर्ध्निon the head
मूर्ध्नि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमूर्धन्
FormMasculine, Locative, Singular
हयपृष्ठेon the horse's back
हयपृष्ठे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootहयपृष्ठ
FormNeuter, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
मानदO giver of honor (epithet)
मानद:
TypeNoun
Rootमानद
FormMasculine, Vocative, Singular
तदाthen
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
भगवान्the Lord
भगवान्:
Karta
TypeNoun
Rootभगवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
रुद्रःRudra
रुद्रः:
Karta
TypeNoun
Rootरुद्र
FormMasculine, Nominative, Singular
निरैक्षत्looked at, beheld
निरैक्षत्:
TypeVerb
Rootनि-ईक्ष्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
दानवम्demonic
दानवम्:
Karma
TypeAdjective
Rootदानव
FormNeuter, Accusative, Singular
पुरम्city, fortress
पुरम्:
Karma
TypeNoun
Rootपुर
FormNeuter, Accusative, Singular
मानदO giver of honor (epithet)
मानद:
TypeNoun
Rootमानद
FormMasculine, Vocative, Singular

पितामह उवाच

B
Bhīṣma (Pitāmaha)
R
Rudra (Śiva)
D
Dānavas
D
Dānava-pura (city of the Dānavas)
B
Bull (vṛṣabha)
H
Horse (haya)