कर्णेन व्यूहविधानम् — Karṇa’s Battle Formation and the Pāṇḍava Counter-Plan
Adhyāya 31
बलवन्तो महात्मान: कौन्तेया: सत्यविक्रमा: । बल॑ शेषं न हन्यूमें यथा तत् कुरु पार्थिव,'भूपाल! बलवान, महामनस्वी और सत्यपराक्रमी कुन्तीकुमार मेरी शेष सेनाको जिस तरह भी नष्ट न कर सकें, ऐसा उपाय कीजिये
sañjaya uvāca | balavanto mahātmānaḥ kaunteyāḥ satyavikramāḥ | balaśeṣaṃ na hanyūme yathā tat kuru pārthiva |
三阇耶说道:“昆蒂之子皆强盛,具大心志,勇武真实无伪。大王啊,请设一计,使他们不能毁灭我军所余之众。”
संजय उवाच
Even amid war, clear-eyed recognition of an opponent’s genuine strength (satyavikrama) is essential; prudent leadership must respond with strategy to protect what remains, rather than with denial or rashness.
Sañjaya reports a warning and counsel to the king: the Pāṇḍavas are formidable, so the ruler must take measures to prevent them from annihilating the remaining forces.