Śalya’s Objection to Sārathya and Duryodhana’s Conciliation (शल्यमन्यु-प्रशमनम् / Sārathyāṅgīkāra)
ते वध्यमाना: समरे सूतपुत्रेण सृज्जया: । तमेवाभिमुखं यान्ति पतड़ा इव पावकम्
te vadhyamānāḥ samare sūtaputreṇa sṛñjayāḥ | tamevābhimukhaṃ yānti pataṅgā iva pāvakam ||
三阇耶说道:“纵在战阵中被御者之子(迦尔那)所斩杀,斯林阇耶诸军仍直面向他推进——如飞蛾扑向熊熊烈火。”
संजय उवाच
The verse highlights unwavering resolve in the face of certain death: in war, collective duty and momentum can compel fighters to press forward even when the ethical cost is tragic and the outcome appears foreknown.
During the battle, Karna’s arrows are killing the Sṛñjaya warriors, yet they continue to surge directly toward Karna, compared to moths rushing into fire.