Droṇa-parva Adhyāya 107: Karṇa–Bhīma Saṃmarda
Arrow-storm Engagement
संजय उवाच ध्वजान् बहुविधाकारान् शृणु तेषां महात्मनाम् | रूपतो वर्णतश्चैव नामतश्ष निबोध मे
sañjaya uvāca
dhvajān bahuvidhākārān śṛṇu teṣāṃ mahātmanām |
rūpato varṇataś caiva nāmataś ca nibodha me ||
三阇耶说道:“大王,请听我叙述那些大心勇士所持的各式旗帜。它们的形制、颜色与名号,我都将一一说明——使战场上凭以识别的标志清楚分明。”
संजय उवाच
The verse highlights the role of clear signs and identifiers (banners with distinct forms, colors, and names) in the moral and practical order of war: warriors are recognized by their emblems, and narration preserves accountability and memory of deeds.
Sañjaya begins a descriptive catalogue for Dhṛtarāṣṭra, announcing that he will recount the various battle-banners of the great warriors—detailing their appearance, colors, and names.