भीष्मस्य दुर्योधनं प्रति उपालम्भः
Bhīṣma’s Reproof to Duryodhana
अभ्यधावन्त संक्रुद्धा राक्षसा: शस्त्रपाणय: । घिरी हुई मेघोंकी घटाके समान हाथियोंकी सेनाको देखकर क्रोधमें भरे हुए राक्षस हाथमें अस्त्र-शस्त्र लिये उसकी ओर दौड़े
abhya-dhāvanta saṅkruddhā rākṣasāḥ śastra-pāṇayaḥ |
三阇耶说道:罗刹众怒火中烧,手执兵刃,奔突向前。见象军密集如云岚缠绕的群山,他们便在忿怒中冲向其阵,所驱使者乃战争的暴烈冲动,而非克制之心。
संजय उवाच
The verse highlights how anger (krodha) propels beings into reckless aggression; in the Mahābhārata’s ethical frame, such rage-driven action clouds discernment and accelerates destruction, contrasting with the ideal of self-restraint even amid conflict.
Sañjaya reports that armed Rākṣasa warriors, provoked and furious, charge toward an opposing force described (in the received context) as an elephant-host, likened to cloud-covered mountains—emphasizing the scale and intensity of the battlefield encounter.