Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

अध्याय ८८ — घटोत्कच-दुर्योधनयुद्धवर्णनम्

Ghaṭotkaca–Duryodhana Engagement

अथैत्य राजा युधि सत्यसंधो जयद्रथो>त्युग्रबलो मनस्वी । चिच्छेद चापानि महारथानां प्रसहा तेषां धनुषा वरेण

athaittya rājā yudhi satyasaṃdho jayadratho ’tyugrabalo manasvī | ciccheda cāpāni mahārathānāṃ prasahā teṣāṃ dhanuṣā vareṇa ||

三阇耶说道:随后,战阵之中,阇耶陀罗陀王——守誓不渝,力猛可怖,意气昂扬——挺身上前,以其上乘良弓强行斩断那些大车战士的弓。此景昭示:在战争里,坚固的誓愿与超绝的技艺,往往能以“废其兵器”之举而非直接杀戮,骤然改易胜负之势。

अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
एत्यhaving come/approached
एत्य:
TypeVerb
Rootइ (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), कर्तरि
राजाthe king
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
युधिin battle
युधि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुध्
FormFeminine, Locative, Singular
सत्यसन्धःtrue to his pledge
सत्यसन्धः:
Karta
TypeAdjective
Rootसत्यसन्ध
FormMasculine, Nominative, Singular
जयद्रथःJayadratha
जयद्रथः:
Karta
TypeNoun
Rootजयद्रथ
FormMasculine, Nominative, Singular
अति-उग्रबलःof exceedingly fierce strength
अति-उग्रबलः:
Karta
TypeAdjective
Rootउग्रबल
FormMasculine, Nominative, Singular
मनस्वीhigh-spirited, resolute
मनस्वी:
Karta
TypeAdjective
Rootमनस्विन्
FormMasculine, Nominative, Singular
चिच्छेदcut, severed
चिच्छेद:
TypeVerb
Rootछिद् (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd, Singular, Parasmaipada
चापानिbows
चापानि:
Karma
TypeNoun
Rootचाप
FormNeuter, Accusative, Plural
महारथानाम्of the great chariot-warriors
महारथानाम्:
TypeNoun
Rootमहारथ
FormMasculine, Genitive, Plural
प्रसहforcibly, by force
प्रसह:
TypeIndeclinable
Rootप्रसह
तेषाम्of them
तेषाम्:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
धनुषाwith (his) bow
धनुषा:
Karana
TypeNoun
Rootधनुस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
वरेणexcellent, choice
वरेण:
Karana
TypeAdjective
Rootवर
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
J
Jayadratha
M
mahārathas (great chariot-warriors)
B
bows (cāpa/dhanus)
B
battlefield (yudhi)

Educational Q&A

The verse highlights the ethical weight of satyasaṃdha—steadfastness to one’s vow—and shows how disciplined resolve combined with skill can decisively affect outcomes in a dharma-governed war, often through tactics that neutralize an opponent’s capacity rather than mere slaughter.

Jayadratha advances into the fight and, using his superior bowmanship, forcibly severs the bows of several mahārathas, temporarily disarming them and gaining a tactical advantage.