संजय उवाच यथाशक्ति यथोत्साहं युद्धे चेष्टन्ति तावका: । दर्शयाना: परं शक््त्या पौरुषं पुरुषर्षभ,संजय बोले--पुरुषश्रेष्ठ! आपके पुत्र भी पूरी शक्तिसे पुरुषार्थ दिखाते हुए अपने बल और उत्साहके अनुसार युद्धमें सफलता प्राप्त करनेकी चेष्टा करते हैं
sañjaya uvāca yathāśakti yathotsāhaṃ yuddhe ceṣṭanti tāvakāḥ | darśayānāḥ paraṃ śaktyā pauruṣaṃ puruṣarṣabha ||
三阇耶说道:“噢,人中雄牛啊,你的诸子也在战场上依其力、依其勇猛而奋战,竭尽所能,倾尽一切可用之力以显其英武。”
संजय उवाच
The verse highlights disciplined exertion: warriors act in proportion to their capacity and zeal, yet are urged to manifest their utmost valor. Ethically, it reflects the battlefield ideal of kṣatriya effort—doing one’s best within one’s limits—without yet judging the justice of the cause.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra about the Kaurava side: Dhṛtarāṣṭra’s sons and allies are actively striving in the war, attempting to gain success and demonstrating courage with all the strength they possess.