भीष्मभीमसमागमः — Bhīṣma–Bhīma Strategic Engagement and Counsel to the King
शेषा: प्रतिययुर्यत्ता भीष्ममेव महारथम् । चेकितानने समरमें कृपाचार्यके ही साथ युद्ध छेड़ दिया। शेष योद्धा प्रयत्नपूर्वक महारथी भीष्मका ही सामना करने लगे
śeṣāḥ pratiyayur yattā bhīṣmam eva mahāratham | cekitānaś ca samare kṛpācāryeṇa saha yuddham acchindat | śeṣā yodhāḥ prayatnapūrvakaṃ mahārathinaṃ bhīṣmam eva samāhantuṃ pravavṛtuḥ |
三阇耶说道:其余的战士皆已下定决心,竟一齐向那位伟大的车战豪杰——毗湿摩——单独推进。契吉多那在激战之中与导师克利帕交锋。其余诸人亦竭力而行,转而迎向毗湿摩,深知他乃当日战局与义理衡量的枢纽,其坚守足以左右胜负与道义的天平。
संजय उवाच
The verse highlights the dharmic tension of war: warriors focus their effort on the central pillar of the opposing force (Bhishma), while individual duels (Cekitana vs Kripa) unfold within the larger duty-bound conflict. It reflects kshatriya resolve and the ethical weight of confronting revered elders and teachers on the battlefield.
Sanjaya reports that most fighters move to face Bhishma, the foremost commander and maharatha, while Cekitana separately takes up battle against Kripacharya. The scene depicts the battle lines forming around key champions, with Bhishma becoming the main target of concentrated opposition.