Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

भीष्म-युधिष्ठिर-संमर्दः

Bhīṣma’s Pressure on Yudhiṣṭhira; Śikhaṇḍī’s Approach; Evening Withdrawal

स पीड्यमान: समरे कृतास्त्रो युद्धदुर्मद:

sa pīḍyamānaḥ samare kṛtāstro yuddha-durmadāḥ, mahārāja! abhimanyuḥ astravidyāyāḥ jñātā yuddhe unmattavat yodhyamānaḥ; sa samara-bhūmau bāṇaiḥ pīḍitaḥ san api tava sainyeṣu kampakampīṃ janayāmāsa, yathā devāsura-saṅgrāme vajradhara indro mahā-asurān bhayena pīḍitān akarot.

三阇耶说道:“大王啊,阿毗曼纽精通兵器之学,怀着战场狂烈而奋战;虽在混战中受压、又被箭矢所伤,仍使陛下的军阵为之战栗。这正如执金刚雷霆的因陀罗,在天神与阿修罗之战中以恐惧震慑诸大阿修罗一般。”

{'pīḍyamānaḥ''being pressed, afflicted, hard-pressed', 'samare': 'in battle, in the melee', 'kṛtāstraḥ': 'one who has readied/used weapons
{'pīḍyamānaḥ':
armed and weapon-trained', 'yuddha-durmadāḥ''intoxicated with battle
armed and weapon-trained', 'yuddha-durmadāḥ':
fiercely overbold in war', 'mahārāja''O great king (address to Dhṛtarāṣṭra)', 'abhimanyuḥ': 'Abhimanyu (son of Arjuna, warrior of the Pāṇḍavas)', 'astravidyā-jñātā': 'knower of weapon-lore
fiercely overbold in war', 'mahārāja':
expert in martial techniques', 'unmattavat''as if maddened
expert in martial techniques', 'unmattavat':
with frenzied intensity', 'samara-bhūmau''on the battlefield', 'bāṇaiḥ': 'with arrows', 'tava sainyeṣu': 'among your troops/army', 'kampakampīm': 'trembling, a shuddering panic', 'janayāmāsa': 'caused, produced', 'devāsura-saṅgrāma': 'the war between devas and asuras', 'vajradharaḥ': 'thunderbolt-bearer (epithet of Indra)', 'indraḥ': 'Indra, king of the gods', 'asurān': 'asuras (demons/anti-gods)', 'bhayena pīḍitān': 'afflicted with fear
with frenzied intensity', 'samara-bhūmau':

संजय उवाच

S
Sanjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
A
Abhimanyu
I
Indra
D
Devas
A
Asuras
V
Vajra (thunderbolt)
B
Battlefield
A
Arrows

Educational Q&A

The verse highlights how mastery of skill and unwavering courage can influence the moral-psychological dimension of war: even when wounded, a steadfast warrior can protect dharma by sustaining resolve and breaking the enemy’s confidence.

Sanjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Abhimanyu, though struck by many arrows and under pressure, continues to fight with fierce intensity and spreads panic among the Kaurava troops, compared to Indra terrifying mighty asuras in the devas–asuras war.