Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

Duryodhana’s Anxiety, Bhīṣma’s Reassurance, and Renewed Mobilization (दुर्योधनचिन्ता–भीष्मप्रत्याश्वासन–सेनानिर्गमनम्)

त॑ प्रत्यविध्यद्‌ दशभिश्षित्रसेन: शिलीमुखै: । सत्यव्रतश्न नवशि: पुरुमित्रश्न सप्तभि:,तब चित्रसेनने दस, सत्यव्रतने नौ और पुरुमित्रने सात बाणोंसे मारकर अभिमन्युको घायल कर दिया

taṁ pratyavidhyad daśabhiḥ śitraseṇaḥ śilīmukhaiḥ | satyavrataś ca navaśiḥ purumitraś ca saptabhiḥ ||

三阇耶说道:质多罗塞那以十支锐利直飞之箭还击;萨提亚弗拉塔以九箭贯之;普鲁密多罗以七箭射之。于是,在战阵拥挤之中,阿毗曼纽在他们合力的猛攻下受了伤。

तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रत्यविध्यत्pierced / struck
प्रत्यविध्यत्:
TypeVerb
Rootवि-व्यध् (प्रति-उपसर्गः)
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
दशभिःwith ten
दशभिः:
Karana
TypeNumeral (Adjective)
Rootदशन्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
चित्रसेनःChitrasena
चित्रसेनः:
Karta
TypeNoun (Proper name)
Rootचित्रसेन
FormMasculine, Nominative, Singular
शिलीमुखैःwith sharp arrows
शिलीमुखैः:
Karana
TypeNoun
Rootशिलीमुख
FormMasculine, Instrumental, Plural
सत्यव्रतःSatyavrata
सत्यव्रतः:
Karta
TypeNoun (Proper name)
Rootसत्यव्रत
FormMasculine, Nominative, Singular
नवभिःwith nine
नवभिः:
Karana
TypeNumeral (Adjective)
Rootनवन्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
पुरुमित्रःPurumitra
पुरुमित्रः:
Karta
TypeNoun (Proper name)
Rootपुरुमित्र
FormMasculine, Nominative, Singular
सप्तभिःwith seven
सप्तभिः:
Karana
TypeNumeral (Adjective)
Rootसप्तन्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
Ś
Śitraseṇa
S
Satyavrata
P
Purumitra
A
Abhimanyu
Ś
śilīmukha (arrows)

Educational Q&A

The verse highlights the harsh reality of warfare: even a single heroic fighter can be overwhelmed by coordinated attacks. It invites reflection on kṣatriya-dharma (martial duty) and the ethical tension between individual valor and collective tactics on the battlefield.

Sañjaya reports that three warriors—Śitraseṇa, Satyavrata, and Purumitra—shoot Abhimanyu with successive volleys (10, 9, and 7 arrows), wounding him amid the ongoing battle.