भीष्मपर्व — अध्याय ७२: सैन्यगुणवर्णनम्, व्यूहरक्षा, दैव-पुरुषकारचिन्ता
दक्षिणश्वाभवत् पक्ष: कैकेयो5क्षौहिणीपति: । पृष्ठतो द्रौपदेयाश्व सौभद्रश्नापि वीर्यवान्
sañjaya uvāca | dakṣiṇaś cābhavat pakṣaḥ kaikeyo ’kṣauhiṇīpatiḥ | pṛṣṭhato draupadeyāś ca saubhadraś cāpi vīryavān |
三阇耶说道:右翼由羯迦耶(Kekaya)统帅镇守,他是一支阿叉乌希尼的主将。后阵则安置了德罗帕蒂的五子,以及英勇的苏跋陀罗之子阿毗曼纽(Abhimanyu),以为后援。
संजय उवाच
Even in warfare, dharma expresses itself as disciplined responsibility: leaders are placed where their strength best serves the whole, and supporting forces are positioned to protect and reinforce—showing that power should be organized under duty and collective purpose, not impulse.
Sañjaya reports the Pandava-side deployment: a Kekaya leader commanding an akṣauhiṇī takes the right wing, while the Draupadeyas and Abhimanyu are stationed in the rear as support and reserve, indicating a planned battle array.