Makara-vyūha and Krauñca-prativyūha at Sunrise (मकरव्यूहः क्रौञ्चप्रतिव्यूहश्च)
एवमुक््त्वा तव पिता तूष्णीमासीदू् विशाम्पते । व्यसर्जयच्च राजानं शयनं च विवेश ह
evam uktvā tava pitā tūṣṇīm āsīd viśāmpate | vyasarjayac ca rājānaṃ śayanaṃ ca viveśa ha ||
三阇耶说道:“说罢此言,你父之长者毗湿摩便沉默不语,噢,民众之主。随后他遣退国王(难敌),自己亦退入榻上安歇。”
संजय उवाच
After offering principled counsel, a wise elder may choose silence and withdrawal; the ruler must then exercise agency and accept accountability for the ethical outcomes of his decisions.
Sañjaya reports that Bhīṣma, having finished speaking, becomes silent, dismisses Duryodhana, and goes to rest—signaling the end of counsel and the transition back to the king’s responsibility to act.