Adhyāya 69: Strategic duels under Bhīṣma’s command
Virāṭa–Bhīṣma; Arjuna–Aśvatthāmā; Bhīma–Duryodhana; Abhimanyu–Lakṣmaṇa
विदितं तात योगासे सर्वमेतत् तवेप्सितम् । तथा तद् भवितेत्युक्त्वा तत्रैवान्तरधीयत,“तात! तुम्हारे मनमें जैसी इच्छा है, वह सब मुझे योगबलसे ज्ञात हो गयी है। उसके अनुसार ही सब कार्य होगा'--ऐसा कहकर भगवान् वहीं अन्तर्धान हो गये
viditaṃ tāta yogāse sarvam etat tavepsitam | tathā tad bhavitety uktvā tatraivāntaradhīyata ||
毗湿摩说道:“孩子啊,我以瑜伽之力洞悉了你心中所愿的一切;必将如你所愿而成。”说罢,世尊当场隐没,不复可见。
भीष्म उवाच
Inner intention is not hidden from higher spiritual insight; when aligned with dharma, it receives divine confirmation. The verse highlights yogic knowledge (knowing another’s īpsita) and the Lord’s sanction—suggesting that righteous resolve, once affirmed, will bear its destined result.
Bhīṣma reports that the Lord, perceiving the addressed person’s unspoken wish through yogic power, promises that it will be fulfilled. After giving this assurance, the Lord vanishes on the spot, marking the close of a brief divine encounter.