Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Adhyāya 69: Strategic duels under Bhīṣma’s command

Virāṭa–Bhīṣma; Arjuna–Aśvatthāmā; Bhīma–Duryodhana; Abhimanyu–Lakṣmaṇa

तस्मात्‌ सेन्द्रै: सुरै: सर्वैलोकैश्वामितविक्रम: । नावज्ञेयो वासुदेवो मानुषो5यमिति प्रभु:

tasmāt sendraiḥ suraiḥ sarvaiḥ lokaiś cāmitavikramaḥ | nāvajñeyo vāsudevo mānuṣo 'yam iti prabhuḥ ||

因此,勇武之人啊,切不可把婆苏提婆(Vāsudeva)仅当作凡人而轻慢。诸世界连同因陀罗与众天神,都知其威力无量;轻蔑于他,便是无视那在将临战火中维系达摩的更高秩序。

तस्मात्therefore/from that (reason)
तस्मात्:
Apadana
TypeIndeclinable
Rootतद्
Formablative (pañcamī), singular, masculine/neuter (pronominal)
सेन्द्रैःtogether with Indra
सेन्द्रैः:
Karana
TypeAdjective
Rootस + इन्द्र
Forminstrumental (tṛtīyā), plural, masculine
सुरैःby the gods
सुरैः:
Karana
TypeNoun
Rootसुर
Forminstrumental (tṛtīyā), plural, masculine
सर्वैःby all
सर्वैः:
Karana
TypeAdjective
Rootसर्व
Forminstrumental (tṛtīyā), plural, masculine
लोकैःby the worlds/people
लोकैः:
Karana
TypeNoun
Rootलोक
Forminstrumental (tṛtīyā), plural, masculine
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formconjunction
अमितविक्रमःof immeasurable prowess
अमितविक्रमः:
Karta
TypeAdjective
Rootअमितविक्रम
Formnominative (prathamā), singular, masculine
not
:
TypeIndeclinable
Root
Formnegation
अवज्ञेयःto be disrespected/ignored
अवज्ञेयः:
Karta
TypeAdjective
Rootअवज्ञेय
Formnominative (prathamā), singular, masculine; gerundive (tavya/ya) sense
वासुदेवःVāsudeva (Krishna)
वासुदेवः:
Karta
TypeNoun
Rootवासुदेव
Formnominative (prathamā), singular, masculine
मानुषःhuman
मानुषः:
Karta
TypeAdjective
Rootमानुष
Formnominative (prathamā), singular, masculine
अयम्this (one)
अयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
Formnominative (prathamā), singular, masculine
इतिthus/‘as’
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
Formquotative particle
प्रभुःthe Lord/master
प्रभुः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रभु
Formnominative (prathamā), singular, masculine

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
V
Vāsudeva (Kṛṣṇa)
I
Indra
D
Devas (Suras)
L
Lokas (the worlds)