Arjuna’s Advance toward Bhīṣma; The Gāṇḍīva’s Signal and the Armies’ Convergence (भीष्माभिमुखगमनम् — गाण्डीवनिर्घोष-ध्वजवर्णनम्)
प्रतिलभ्य तत: संज्ञां भीमसेनो महाबल: । दुर्योधन त्रिभिर्विद्ध्वा पुनर्विव्याध पञचभि:,तत्पश्चात् होशमें आनेपर महाबली भीमसेनने दुर्योधनको पहले तीन बाणोंसे बींधकर फिर पाँच बाणोंसे घायल किया
pratilabhya tataḥ saṃjñāṃ bhīmaseno mahābalaḥ | duryodhanaṃ tribhir viddhvā punar vivyādha pañcabhiḥ ||
三阇耶说道:待大力的毗摩塞那恢复神识,便击中都利约陀那——先以三箭贯穿,又以五箭再度创伤。战场之上,方才苏醒便立刻经受新一轮猛攻;能否持久忍耐,遂成武者意志的尺度。
संजय उवाच
The verse highlights battlefield resilience and the uncompromising demands of kṣatriya conduct: even after being stunned or losing awareness, a warrior must recover composure and continue the fight; likewise, opponents press advantage without pause, revealing the harsh ethical landscape of war.
Sañjaya reports that Bhīma regains consciousness and immediately attacks Duryodhana, striking him with three arrows and then again with five, intensifying the duel through successive volleys.