भीष्मपर्व — अध्याय ६२: वासुदेवमहात्म्यप्रशंसा (देव–ब्रह्मसंवादः)
तत्र सौबलका: क्रुद्धा वार्ष्णेयस्य रथोत्तमम् । तिलशभ्रिच्छिदु: क्रोधाच्छस्त्रै्नानाविधैर्युधि,वहाँ जाते ही क्रोधमें भरे हुए सुबलपुत्रोंने युद्ध-स्थलमें नाना प्रकारके अस्त्र-शस्त्रोंद्वारा सात्यकिके श्रेष्ठ रथको रोषपूर्वक तिल-तिल करके काट डाला
tatra saubalakāḥ kruddhā vārṣṇeyasya rathottamam | tilaśaḥ chiduḥ krodhāc chastrair nānāvidhair yudhi ||
三阇耶说道:在那里,苏婆罗之子怒火炽盛,于战阵之中以种种兵器,将瓦尔什涅耶(萨底耶迦)的上等战车一寸一寸地劈碎。
संजय उवाच
The verse highlights how krodha (anger) degrades martial conduct: instead of measured kṣatriya combat, wrath drives opponents toward excessive, vindictive destruction—here symbolized by shredding a chariot ‘bit by bit.’
In the thick of battle, the Saubalakas (Gāndhāra warriors, Subala’s sons) angrily assail Sātyaki (the Vṛṣṇi hero) and, using many kinds of weapons, cut his excellent chariot into pieces.