Previous Verse
Next Verse

Shloka 78

Daiva–Puruṣakāra Discourse and the Elephant-Corps Engagement (भीमगजानीक-सम्भ्रान्ति)

ततः कलिज्जा: संनद्धा भीमसेनममर्षणम्‌ | अनीकैर्बहुसाहस: क्षत्रिया: समवारयन्‌,तब कलिंगदेशीय समस्त क्षत्रियोंने कई हजार सैनिकोंके साथ आकर युद्धके लिये उद्यत हो अमर्षशील भीमसेनको आगे बढ़नेसे रोक दिया

tataḥ kaliṅgāḥ saṃnaddhā bhīmasenam amarṣaṇam | anīkair bahusāhasrāḥ kṣatriyāḥ samavārayan ||

三阇耶说道:这时迦陵伽人全副武装,成群结队而进。那些刹帝利率领数千兵众列阵围住毗摩塞那——性烈不容侮辱——遏止了他向前的冲势。

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिकात्)
Formअव्यय
कलिङ्गाःthe Kalingas
कलिङ्गाः:
Karta
TypeNoun
Rootकलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
संनद्धाःarmed, fully equipped
संनद्धाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसं-नह् (धातु) → संनद्ध (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
भीमसेनम्Bhimasena
भीमसेनम्:
Karma
TypeNoun
Rootभीमसेन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
अमर्षणम्unforbearing, fierce (in wrath)
अमर्षणम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअमर्षण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
अनीकैःwith armies/troops
अनीकैः:
Karana
TypeNoun
Rootअनीक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
बहुसाहसाःvery daring, of great boldness
बहुसाहसाः:
Karta
TypeAdjective
Rootबहु-साहस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
क्षत्रियाःKshatriyas, warriors
क्षत्रियाः:
Karta
TypeNoun
Rootक्षत्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
समवारयन्they checked/stopped/held back
समवारयन्:
TypeVerb
Rootसम्-√वृ (वारयति) (धातु)
Formलङ् (अनद्यतनभूत), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन

संजय उवाच

S
Sanjaya
B
Bhimasena (Bhima)
K
Kalinga (Kaliṅga)
K
Kshatriyas

Educational Q&A

The verse highlights kṣatriya-dharma in practice: disciplined readiness (saṃnaddhāḥ), organized collective action (anīkaiḥ), and the ethical tension of war where valor and restraint coexist—Bhima’s fierce drive is met by an opposing force that seeks to check and contain it within the battlefield’s rules.

Sanjaya reports that warriors from Kalinga, in large numbers and in proper formations, surround Bhima—described as fierce and intolerant of provocation—and prevent him from advancing further, effectively halting his charge.