भीष्मधनंजयद्वैरथम्
Bhīṣma–Dhanaṃjaya Duel and the Opening Clash
अभिशद्यत ततो व्यूहस्तस्मिन् वीरसमागमे । सर्वेषामेव सैन्यानामासीद् व्यतिकरो महान्,वीरोंके इस संघर्षमें सेनाओंका व्यूह भंग हो गया और सभी सैनिकोंका आपसमें महान् सम्मिश्रण हो गया
abhiśadyata tato vyūhas tasmin vīrasamāgame | sarveṣām eva sainyānām āsīd vyatikaro mahān ||
桑阇耶说道:于是,在那群英汇聚之处,战阵被击碎;诸军之间顿起巨大的混杂——友军与敌军挤作一团,陷入紊乱的近身厮杀,秩序退去,只剩战争赤裸的蛮力横行。
संजय उवाच
The verse highlights how quickly structured order (vyūha) collapses under the pressure of intense combat, turning strategy into chaotic entanglement (vyatikara). Ethically, it underscores the human cost of war: once formations break, discrimination between sides becomes harder, and violence escalates through confusion.
Sañjaya reports that during the fierce clash of heroes, the arranged battle formation was disrupted. As a result, the troops of all sides became thoroughly mixed together, producing a large-scale melee rather than orderly, separated lines.