कट्वम्ललवणात्युष्णतीक्ष्णरूक्षविदाहिन: । आहारा राजसस्येष्टा द:ः:खशोकामयप्रदा:
kaṭv-amla-lavaṇāty-uṣṇa-tīkṣṇa-rūkṣa-vidāhinaḥ | āhārā rājasasyeṣṭā duḥkha-śokāmaya-pradāḥ ||
阿周那说:“苦、酸、咸,过于炽热,辛辣刺烈,干燥灼烧之食,为罗阇(rajas)所主之人所好;它们招致痛苦、忧伤与疾病。”
अजुन उवाच
The verse teaches that rajas-driven preferences in food—intensely stimulating, harsh, and irritating tastes—agitate body and mind and therefore tend to produce suffering, sorrow, and illness. It encourages moderation and mindful choice as part of ethical self-governance.
In the didactic discourse within Bhīṣma Parva, Arjuna speaks about the qualities of food associated with the guṇas. Here he characterizes what a rājasa person prefers and the negative consequences that follow from such dietary inclinations.