कर्मयोग–ज्ञानयज्ञ–अवतारोपदेश
Karma-Yoga, Jñāna-Yajña, and Avatāra Instruction
सम्बन्ध-- पूर्वश्लीकोंगें भगवान्ूने यह बात कही कि जब वुम्हारी बुद्धि परमात्मामें निश्चल ठहर जायगी
arjuna uvāca | sthitaprajñasya kā bhāṣā samādhisthasya keśava | sthitadhīḥ kiṁ prabhāṣeta kim āsīta vrajeta kim ||
阿周那说:“噢,克沙瓦啊,智慧坚定之人——安住于深定之人的特征是什么?这样心志安定的人如何言说?如何端坐?又如何行止?”
अजुन उवाच
Arjuna asks for observable marks of inner realization: the outward conduct—speech, posture, and movement—of a person whose mind is steady in samādhi. The verse frames spiritual maturity as something reflected in ethical comportment and disciplined behavior, not merely in claims or theory.
On the battlefield, after hearing that firm establishment of intellect leads to the highest attainment, Arjuna seeks clarity. He asks Kṛṣṇa (Keśava) to describe the characteristics and daily conduct of the ‘sthitaprajña’—the perfected, steady-minded practitioner—so that such steadiness can be understood and emulated.