ततः: शान्तनवो भीष्मो बीभत्सुं नात्यवर्तत
tataḥ śāntanavo bhīṣmo bībhatsuṁ nātyavartata
三阇耶说道:于是,善檀奴之子毗湿摩并未越分逼迫阿周那——纵在战阵冲突之中,他仍守持克制,使自身行止不逾武士之礼与战士之法度。
संजय उवाच
Even in warfare, a warrior’s conduct is expected to remain within dharmic limits—valor is tempered by restraint, and victory is not pursued by abandoning propriety.
Sañjaya reports that Bhīṣma, facing Arjuna (Bībhatsu), does not ‘overstep’ him—suggesting measured engagement rather than reckless escalation in their encounter.