ततस्तस्मिन् क्षणे राजंश्वोदितो वानरध्वज: । सध्वजं सरयथं साक्षर भीष्ममन्तर्दधे शरै:
tatas tasmin kṣaṇe rājan śvodito vānaradhvajaḥ | sadhvajaṃ sarathaṃ sākṣar bhīṣmam antardadhe śaraiḥ ||
三阇耶说道:“于是,王啊,就在那一瞬间,旗饰猿猴的阿周那奋起,以疾如骤雨的箭矢将毗湿摩连同战车与旗帜一并遮蔽。”
संजय उवाच
The verse underscores disciplined martial duty: even against a revered elder like Bhīṣma, Arjuna acts decisively within the rules of war, showing controlled strength rather than uncontrolled anger.
Sañjaya reports that Arjuna, identified by the monkey on his banner, suddenly springs into action and showers arrows so densely that Bhīṣma—along with his chariot and banner—appears hidden from view.