स हि तं समरे राजन् निर्जित्य विजयो<र्जुन:
sa hi taṃ samare rājan nirjitya vijayo 'rjunaḥ
三阇耶说道:大王啊,在那场战斗中,他确已被征服;阿周那——其名本含“胜利”之义——昂然立于凯旋之中。此句昭示:战场上的正当武力与坚忍意志,乃以能制伏对手而不偏离自身所受之达摩职责为尺度。
संजय उवाच
The verse highlights the ideal of kṣatriya-dharma: in a righteous battle one must act with firmness and competence, and victory is portrayed as the fruit of steadfast duty and martial excellence.
Sañjaya reports to King Dhṛtarāṣṭra that Arjuna has defeated an opponent in the ongoing battle, emphasizing Arjuna’s victorious prowess on the battlefield.