Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

ततो द्रोणो महाराज पार्षतस्य महद्‌ धनु: । छित्त्वा पज्चाशतेषूणां पार्षते समविध्यत,महाराज! तत्पश्चात्‌ द्रोणाचार्यने धृष्ट्युम्मके विशाल धनुषको काटकर पचास बाणोंद्वारा उन्हें बीध डाला

tato droṇo mahārāja pārṣatasya mahad dhanuḥ | chittvā pañcāśateṣūṇāṃ pārṣate samavidhyat ||

三阇耶曰:于是,大王啊,德罗那斩断了帕尔沙塔之子(德里什塔丢姆那)那张巨弓;继而以五十支箭射中德里什塔丢姆那。

ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
द्रोणःDrona
द्रोणः:
Karta
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Nominative, Singular
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular
पार्षतस्यof the son of Prishata (Dhrishtadyumna)
पार्षतस्य:
TypeNoun
Rootपार्षत
FormMasculine, Genitive, Singular
महत्great, huge
महत्:
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Accusative, Singular
धनुःbow
धनुः:
Karma
TypeNoun
Rootधनुस्
FormNeuter, Accusative, Singular
छित्त्वाhaving cut (having severed)
छित्त्वा:
TypeVerb
Rootछिद्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Active
पञ्चाशतof fifty
पञ्चाशत:
TypeNoun
Rootपञ्चाशत्
FormFeminine, Genitive, Plural
इषूणाम्of arrows
इषूणाम्:
TypeNoun
Rootइषु
FormFeminine, Genitive, Plural
पार्षतेin/at the son of Prishata (on Dhrishtadyumna)
पार्षते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपार्षत
FormMasculine, Locative, Singular
समविध्यत्pierced, struck
समविध्यत्:
TypeVerb
Rootव्यध्
FormImperfect (Lan), Third, Singular, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Droṇa
D
Dhṛtarāṣṭra
D
Dhṛṣṭadyumna (Pārṣata)
B
bow
A
arrows

Educational Q&A

The verse highlights the battlefield ethic of first neutralizing an opponent’s capacity to fight (cutting the bow) and then striking—illustrating how kṣatriya-duty and tactical necessity can override personal sentiment, even as it raises ethical tension about proportionality and compassion in war.

Sañjaya reports that Droṇa severs Dhṛṣṭadyumna’s bow and then wounds him with fifty arrows, marking a decisive moment of domination in their combat during the Kurukṣetra war.