Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

सुशर्मा तु रणे क्रुद्धस्तव पुत्र विशाम्पते । दशभिर्दशभिश्नैव विव्याध निशितै: शरै:,प्रजानाथ! तब सुशर्माने रणभूमिमें कुपित होकर आपके पुत्र चित्रसेनको दस-दस तीखे बाणोंद्वारा दो बार घायल किया

saubarm0 tu rae kruddhas tava putra vib0mpate | dababhir dababhis naiva vivy0dha ni5bitai barai praj0n0tha ||

三阇耶说道:在激战之中,苏舍摩怒火炽盛,哦,万民之主,他以十支十支锋利如剃刀的箭矢,两度射伤你的儿子质多罗仙那。

सुशर्माSusharman
सुशर्मा:
Karta
TypeNoun
Rootसुशर्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
रणेin battle
रणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरण
FormMasculine, Locative, Singular
क्रुद्धःangry/enraged
क्रुद्धः:
Karta
TypeAdjective
Rootक्रुध्
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle) used adjectivally
तवof you/your
तव:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Genitive, Singular
पुत्रम्son
पुत्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Accusative, Singular
विशाम्पतेO lord of the people
विशाम्पते:
TypeNoun
Rootविशाम्पति
FormMasculine, Vocative, Singular
दशभिःwith ten
दशभिः:
Karana
TypeNumeral
Rootदशन्
Form—, Instrumental, Plural
दशभिःwith ten
दशभिः:
Karana
TypeNumeral
Rootदशन्
Form—, Instrumental, Plural
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
विव्याधpierced/wounded
विव्याध:
TypeVerb
Rootव्यध्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
निशितैःsharp
निशितैः:
Karana
TypeAdjective
Rootनिशित
FormMasculine, Instrumental, Plural
शरैःwith arrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Instrumental, Plural
प्रजानाथO lord of subjects
प्रजानाथ:
TypeNoun
Rootप्रजानाथ
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Saf1jaya
S
Susarman
D
Dhrtar0ra (implied by vocatives vib0mpate, praj0n0tha)
Y
your son (identified in the provided note as Citrasena)
A
arrows

Educational Q&A

Even within katriya duty, anger (krodha) is shown as a force that escalates harm through relentless retaliation; the narrative implicitly warns that dharma in war requires discipline and restraint, not mere fury.

Sanjaya reports that Susarman, enraged in combat, wounds Dhrtar0ra's son (noted here as Citrasena) by shooting two successive volleys of ten sharp arrows.