भीमसेनस्य बहुमहारथसंयुगः
Bhīmasena’s Engagement with Multiple Mahārathas
तं द्वादशाख्यैर्नकुलो माधवद्च त्रिभि: शरै: । धृष्टय्युम्नश्व॒ सप्तत्या भीमसेनश्न सप्तभि:
taṁ dvādaśākhyair nakulo mādhavaṁ ca tribhiḥ śaraiḥ | dhṛṣṭadyumnaś ca saptatyā bhīmasenaś ca saptabhiḥ ||
三阇耶说道:那俱罗以十二箭射之,摩陀婆(奎师那)以三箭射之;德利什塔丢摩那以七十箭贯之,毗摩塞那以七箭击之。于是,在战阵逼迫之际,般度族诸勇士将矢锋齐聚于一敌之身,显出协同之决断与军旅之纪律;而战争严酷的伦理之下,所谓职责,正以克制而有序的武力来践行。
संजय उवाच
The verse highlights disciplined, coordinated action in the performance of kṣatriya-duty: multiple warriors focus their efforts decisively. Ethically, it reflects the Mahābhārata’s tension—dharma pursued through force—where resolve and strategy are praised, yet the cost of violence remains implicit.
Sañjaya reports a battlefield moment in which Nakula, Kṛṣṇa (Mādhava), Dhṛṣṭadyumna, and Bhīma each strike the same opponent with a specified number of arrows, indicating concentrated attack and the intensity of the Kurukṣetra combat.