भीमसेनस्य बहुमहारथसंयुगः
Bhīmasena’s Engagement with Multiple Mahārathas
अनीकं पाण्दुपुत्राणां हाहाभूतमचेतनम् | पाण्डवोंकी सेना अचेत-सी होकर हाहाकार कर रही थी। उसके रथ, हाथी और घोड़े बाणोंसे क्षत-विक्षत हो रहे थे। ध्वजाएँ कटकर धराशायी हो गयी थीं
anīkaṃ pāṇḍuputrāṇāṃ hāhābhūtam acetanam |
三阇耶说道:“般度诸子之军阵化作一片哀号,仿佛惊惧失神。其战车、战象与战马皆被箭矢射得残破不堪;旗幡被斩断,纷纷坠地。”
संजय उवाच
The verse underscores the human cost of war: even a dharmic side can be shaken into confusion and lamentation when violence peaks. It invites reflection on restraint, responsibility, and the ethical weight borne by leaders and warriors.
Sañjaya reports that the Pāṇḍava battle-formation has fallen into panic and distress, appearing stunned and disoriented amid the fighting.