भीष्म-पर्व अध्याय १०० — त्रिगर्त-आक्रमण, भीष्म-केन्द्रित पुनर्संयोजन, तथा शक्त्यस्त्र-विनिमय
आगमिष्ये ततः: क्षिप्रं त्वत्सकाशमरिंदम । अफक्रान्ते ततो भीष्मे प्रहरिष्यसि संयुगे
āgamiṣye tataḥ kṣipraṃ tvat-sakāśam ariṃdama | apakrānte tato bhīṣme prahariṣyasi saṃyuge rājān ||
难敌对迦尔纳说道:“制敌者啊,我劝说毗湿摩——人中最胜——退出战阵之后,便会迅速回到你身边。随后,待毗湿摩退下,你将在战场上击打诸敌,大王。”
कर्ण उवाच
The verse highlights how personal rivalries and questions of authority can shape wartime decisions: Duryodhana seeks to remove the morally weighty, elder commander Bhīṣma before empowering Karṇa to strike freely. Ethically, it underscores the tension between kṣatriya valor and the manipulation of leadership for strategic advantage.
Duryodhana addresses Karṇa, promising to quickly return after persuading Bhīṣma to withdraw from the fighting. Once Bhīṣma is out of the way, Duryodhana instructs Karṇa to attack the enemies in the battle.