Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Marutta’s Sacrifice and Agni’s Embassy (मरुत्त-यज्ञे दूतत्वम्)

इन्द्र उवाच एहि गच्छ प्रहितो जातवेदो बृहस्पतिं परिदातुं मरुत्ते । अयं वै त्वां याजयिता बृहस्पति- स्तथामरं चैव करिष्यतीति

indra uvāca: ehi gaccha prahito jātavedo bṛhaspatiṃ paridātuṃ marutte | ayaṃ vai tvāṃ yājayitā bṛhaspatis tathāmaraṃ caiva kariṣyatīti ||

因陀罗说道:“来吧,阇多韦达斯(阿耆尼)。奉我之命前往,将布里哈斯帕提送至马鲁塔处。到那里对国王说:‘正是这位布里哈斯帕提将作你的祭官,主持你的祭祀;凭此仪轨,他将使你得“不死”——即不朽的声名与登临天界的成就。’”

इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
Karta
TypeNoun
Rootइन्द्र
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha), 3rd, Singular, Parasmaipada
एहिcome
एहि:
TypeVerb
Root
FormImperative, 2nd, Singular, Parasmaipada
गच्छgo
गच्छ:
TypeVerb
Rootगम्
FormImperative, 2nd, Singular, Parasmaipada
प्रहितःsent, dispatched
प्रहितः:
TypeAdjective
Rootप्रहित
FormMasculine, Nominative, Singular
जातवेदःJātavedas (Agni)
जातवेदः:
Karta
TypeNoun
Rootजातवेदस्
FormMasculine, Nominative, Singular
बृहस्पतिम्Bṛhaspati
बृहस्पतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootबृहस्पति
FormMasculine, Accusative, Singular
परिदातुम्to deliver/hand over (to present)
परिदातुम्:
TypeVerb
Rootपरि-दा
FormInfinitive (Tumun)
मरुत्तेto Marutta
मरुत्ते:
Sampradana
TypeNoun
Rootमरुत्त
FormMasculine, Dative, Singular
अयम्this (man)
अयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Singular
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormAccusative, Singular
याजयिताone who will cause (you) to perform sacrifice; officiant
याजयिता:
TypeNoun
Rootयाजयितृ
FormMasculine, Nominative, Singular
बृहस्पतिःBṛhaspati
बृहस्पतिः:
Karta
TypeNoun
Rootबृहस्पति
FormMasculine, Nominative, Singular
तथाthus, in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
अमरम्immortal (state)
अमरम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअमर
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed, certainly
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
करिष्यतिwill make/do
करिष्यति:
TypeVerb
Rootकृ
FormFuture (Simple Future), 3rd, Singular, Parasmaipada
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति

इन्द्र उवाच

I
Indra
A
Agni (Jātavedas)
B
Bṛhaspati
M
Marutta

Educational Q&A

Ritual action (yajña) should be guided by rightful spiritual authority: Indra directs that Bṛhaspati, the proper preceptor, conduct Marutta’s sacrifice. The promise of ‘immortality’ points to the ethical idea that correctly performed sacred duty yields enduring spiritual merit and undying fame, not merely worldly gain.

Indra commissions Agni (Jātavedas) as a messenger to go to King Marutta and bring Bṛhaspati to him. Agni is to tell Marutta that Bṛhaspati himself will officiate the king’s yajña and, through that sacrificial undertaking, will grant him ‘amaratva’—lasting renown and heavenly attainment.