राजपूजाविधानम् / Royal Reception Protocols during Āśvamedha Preparations
ततो नियुक्ता: पशवो यथाशास्त्रं मनीषिभि: । तं तं देवं समुद्दिश्य पक्षिण: पशवश्च ये
tato niyuktāḥ paśavo yathāśāstraṃ manīṣibhiḥ | taṃ taṃ devaṃ samuddiśya pakṣiṇaḥ paśavaś ca ye
随后,依照《沙斯特拉》的戒律,通晓仪轨的祭官分派诸兽——无论飞禽走兽——并将每一只都奉献给其所对应的神祇。
वैशम्पायन उवाच
The verse emphasizes dharmic procedure: even powerful royal rites must be conducted strictly according to śāstra and under the supervision of the learned, with each act intentionally dedicated to its proper divine purpose.
During the Aśvamedha proceedings, the officiants arrange and assign the sacrificial animals—birds and beasts—so that each is formally dedicated to a particular deity as prescribed by ritual law.