राजपूजाविधानम् / Royal Reception Protocols during Āśvamedha Preparations
न तेषां स्खलितं किंचिदासीच्चाप्यकृतं तथा | क्रममुक्तं च युक्त च चक्रुस्तत्र द्विजर्षभा:
na teṣāṃ skhalitaṃ kiñcid āsīc cāpy akṛtaṃ tathā | kramamuktaṃ ca yuktaṃ ca cakrus tatra dvijarṣabhāḥ ||
毗湿摩波耶那说道:在那场祭祀中,他们的施行毫无差失与过错可寻。没有一项仪式被遗漏,也没有一项被半途搁置。诸位最杰出的“两生者”在彼处将每一举措依次第而行,合乎其宜、严谨无差——俨然是戒律井然的仪轨秩序与尽责之心的写照。
वैशम्पायन उवाच
Dharma is upheld through careful, complete, and properly ordered action: duties should be performed without omission, without haste, and with appropriateness (yukta), reflecting integrity and disciplined responsibility.
During the Aśvamedha-related sacrificial proceedings, the leading brāhmaṇas conduct the rites so precisely that no mistake, omission, or incomplete act occurs; everything is performed in correct sequence and in a fitting manner.