राजपूजाविधानम् / Royal Reception Protocols during Āśvamedha Preparations
अपना बछ। अंक अष्टाशीतितमो<् ध्याय: उलूपी और चित्राड़दाके सहित बभ्रुवाहनका रत्न-आभूषण आदिसे सत्कार तथा अभ्रमेध-यज्ञका आरम्भ वैशम्पायन उवाच स प्रविश्य महाबाहु: पाण्डवानां निवेशनम् | पितामहीमभ्यवन्दत् साम्ना परमवल्गुना
Vaiśampāyana uvāca | sa praviśya mahābāhuḥ pāṇḍavānāṁ niveśanam | pitāmahīm abhyavandat sāmnā paramavalguna ||
毗湿摩波耶那说道:那位臂力雄伟的英雄进入般度族的居所,以极其柔和甘美的言辞,恭敬礼拜其祖母。此一场景彰显战后秩序的复归:以礼为先,敬奉长辈,并在家族之中依达摩而行。
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharmic refinement: entering another’s home with propriety and honoring elders with respectful, gentle speech—an ethical ideal for restoring harmony after conflict.
A heroic figure arrives at the Pāṇḍavas’ dwelling and formally pays homage to the family’s grandmother, signaling respectful reception and orderly social conduct in the Ashvamedha-period narrative.