Aśvamedha-saṃbhāra: Return of the Horse, Auspicious Timing, and Construction of the Yajña Enclosure
इदमाह महाराज पार्थवाक्यं स्मरन् नर: । वाच्यो युधिष्िर: कृष्ण काले वाक्यमिदं मम
vaiśampāyana uvāca | idam āha mahārāja pārthavākyaṃ smaran naraḥ | vācyaḥ yudhiṣṭhiraḥ kṛṣṇa kāle vākyam idaṃ mama ||
毗舍波耶那说道:“大王啊,有一人来到我这里,追忆帕尔塔(阿周那)所说之言,便如此说道:‘噢,克里希纳,请在适当之时,将我这番话转告给坚战王(尤提士提罗)。’”
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights ethical communication: a message should be conveyed faithfully and at the right time (kāla). It also underscores accountability—Kṛṣṇa is entrusted to deliver words to a dharmic king, implying that counsel and reports must be accurate, timely, and responsibly transmitted.
Vaiśampāyana narrates that a man approached him, recalling Arjuna’s words, and requested that Kṛṣṇa later relay the man’s statement to King Yudhiṣṭhira. The scene sets up a formal transmission of information or counsel within the royal-dharmic context of the Ashvamedhika Parva.