बभ्रुवाहन-धनंजययोः संग्रामः
Babhruvāhana and Dhanaṃjaya’s engagement at Maṇipūra
त्वामागतं च संश्रुत्य युद्धाय हयसारिणम् । पितुश्न मृत्युदुःखातोंडजहात् प्राणान् धनंजय
tvām āgataṃ ca saṃśrutya yuddhāya hayasāriṇam | pituś ca mṛtyu-duḥkhārto jahāt prāṇān dhanaṃjaya ||
毗湿摩波耶那说道:“当他听闻你已到来——追随阿湿婆美陀祭马而至此地,为战而来——他因父亡之痛而不堪重负,便弃绝了性命,哦,檀那ंज耶。你逼近的消息重揭旧创,绝望遂将他吞没。”
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the moral and psychological aftermath of warfare: even when actions are undertaken under royal duty (such as the Aśvamedha campaign), the memory of past killings can trigger renewed trauma and despair in others. It implicitly warns that violence leaves enduring social and emotional consequences beyond the battlefield.
During the Aśvamedhika Parva, Arjuna is moving with the sacrificial horse and encounters resistance. Here, Vaiśampāyana reports that someone, upon hearing Arjuna has arrived for battle in connection with the horse, becomes overwhelmed by grief over his father’s earlier death and gives up his life.