Āśvamedhika Parva, Adhyāya 77 — Saindhava resistance, Arjuna’s restraint, and Duḥśalā’s supplication
ततो रथसहस्रेण हयानामयुतेन च । कोष्ठकीकृत्य बीभत्सुं प्रहषष्टमनमसो 5 भवन्,एक हजार रथ और दस हजार घोड़ोंसे अर्जुनको घेरकर उन्हें कोष्ठबद्ध-सा करके वे मन-ही-मन बड़े प्रसन्न हो रहे थे
tato rathasahasreṇa hayānām ayutena ca | koṣṭhakīkṛtya bībhatsuṁ prahṛṣṭamanaso bhavan |
随后,他们以千乘战车、万匹战马围住毗婆蹉阿周那,将他困束得如同圈入栅栏;他们心中暗自欢喜,以为已将他逼入绝境。
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how numerical strength and tactical encirclement can breed premature confidence. In the Mahābhārata’s ethical frame, such inward exultation (prahṛṣṭa-manasaḥ) often signals pride and misjudgment, reminding readers that dharma and true prowess are not measured merely by overwhelming force.
Vaiśampāyana describes opponents surrounding Arjuna with a thousand chariots and ten thousand horses, effectively penning him in like within a stockade (koṣṭhakīkṛtya). They feel secretly pleased, believing they have successfully trapped him.